当前位置: 普洱茶 > 普洱茶文化 > 普洱茶杂谈 >

闽南话的“茶”是古汉语“茶”字的发音

时间:2023-06-29 16:50来源:互联网 作者:茶小仙浏览:
闽南话的茶字,发音为dei,是古汉语茶的发音。也是现在英语茶的发音tea的发音来源。 茶的古汉字为荼,后改写为茶(唐代),荼的原意是开小白花的苦野菜,在古时候,可能是把包括茶在内的开小白花的苦味植物都叫荼。 荼的发音为tu,与现在的闽南话茶的发音很相近。不知道是
普洱茶
闽南话的“”字,发音为“dei”,是古汉语“”的发音。也是现在英语的发音“tea”的发音来源。
 
茶的古汉字为“荼”,后改写为茶(唐代),荼的原意是开小白花的苦野菜,在古时候,可能是把包括茶在内的开小白花的苦味植物都叫“荼”。
 
荼的发音为“tu”,与现在的闽南话茶的发音很相近。不知道是闽南话发生了变化还是现代汉语发音变化了,我估计应该是现代汉语变化了,古汉语中的“荼”应该发现在闽南语中茶的发音“dei”才是。
 
理由是现代汉语经元蒙两外族的统治,元蒙贵族对汉族古汉语发音不习惯或不标准,常会发音不准,由于统治者的示范作用,原本的古汉语发音就会发生很大的变化。
(责任编辑:茶小仙)
------分隔线----------------------------
相关文章
相关热词:普洱茶 普洱 中茶  
热点排行
相关文章
青花瓷茶具
青花瓷茶具
普洱茶的十五级义务教育
普洱茶的十五级义务教育
普洱茶的13种用途
普洱茶的13种用途
冰岛茶的特点
冰岛茶的特点
独坐茶案饮古茗
独坐茶案饮古茗
宁波成立普洱茶品鉴协会
宁波成立普洱茶品鉴协会
思茅地区万亩有机茶园“领证”
思茅地区万亩有机茶园“领证”
永德县彻底摘除“边茶”帽子
永德县彻底摘除“边茶”帽子
云南或最早利用茶叶
云南或最早利用茶叶
普洱茶与诺曼底的不解之缘
普洱茶与诺曼底的不解之缘
人如茶可细品
人如茶可细品
看的是书 沏的是茶
看的是书 沏的是茶
栏目导航
支持单位:普洱市政府 - 昆明茶叶行业协会 - 云南普洱茶农联合社 联合主办
协助单位:昆明螺蛳湾国际茶文化城 - 《云南经济日报社》周三版 - 《中国茶叶市场》云南杂志社
葳盛茶叶 - 得荼茶业 - 顶尖普洱 - 活态普洱茶 - 茗山一号 - 老茶工普洱茶 - 燕南茶坊 - 国辉神农茶业前卫店
普洱茶官方网、立足茶山源头、聚茶山资源、惠天下茶友
本站法律顾问:云南中天律师事务所 夏举龙律师
联系QQ:514269183   滇ICP备14004217号-1

滇公网安备 53011102000534号